2023年伊始,一场“唐诗的回响”音乐会在美国费城和纽约上演 ,来自10个国家 的15位歌唱家携手费城交响乐团 ,用中文演绎了以李白、杜甫 、白居易等名家诗篇为基础创作的音乐作品,受到美中媒体 的广泛关注。
唐诗如何与歌剧、交响乐等西方艺术碰撞交融 ?近日 ,“唐诗 的回响”音乐会艺术总监、著名歌唱家田浩江接受中新社“东西问”独家专访,讲述了音乐会从作品征集到演出成型的背后故事以及他对艺术融合和文化交流 的理解。
田浩江是首位与美国纽约大都会歌剧院签约长达20年的华人歌唱家 ,曾在40多个世界顶级歌剧院参演过1400多场歌剧 ,与帕瓦罗蒂、多明戈等有过多次合作 ,先后获丹佛大学终身成就奖 、获曼哈顿音乐学院荣誉博士。田浩江认为 ,歌唱有一种力量,能潜移默化起到沟通 的作用。不同文化应加强交流融合,这样世界才更充满希望 。
现将访谈实录摘要如下 :
中新社记者:唐诗音乐会为何在美国受到超出想象的欢迎 ?
田浩江:此次唐诗音乐会 ,是由世界著名的费城交响乐团演奏整场唐诗音乐作品 ,它不是一个孤立的表演艺术形式,而 是综合性的。汇集中国唐诗 的文学力量 、现代音乐和多国歌唱家,这种综合性呈现出独特性。
2023年1月7日晚 ,2023“欢乐春节”《唐诗的回响:iSING! Suzhou和费城交响乐团中国新年音乐会》在纽约林肯中心爱丽丝·杜莉音乐厅上演 。廖攀 摄中新社记者:唐诗 是如何与歌剧等西方艺术碰撞交融的?
田浩江:唐诗是中国文学 的高峰。在国内 ,大家从孩提时学习 、背诵唐诗 ,这 是文化的传承。说到融合 ,我当歌剧演员已经超过35年,最相信的就 是歌唱。我唱了几十部歌剧 ,演出了1400多场。我认为,歌唱有一种力量 ,这种力量很难言语,它可以感动你 。不管 是意大利歌剧 、德国歌剧、中国民谣还 是中国现代歌剧,观众一分一秒都有感觉 ,会不知不觉地被吸引 。唐诗音乐会的演员都 是年轻 的歌剧演员 ,只要 是用心唱 、唱得好听 ,歌唱就能让我们更好地感受彼此 。这是一种沟通 的力量 。
我认为,西方 的歌剧和中国 的原创歌剧 ,都有成为经典的歌曲和音乐,这与音乐的丰富性、交响性 、歌唱性有直接关系。此次唐诗音乐会不是简单的诗歌问题,而是一个完整 的、有底蕴的艺术呈现问题 。作曲家在创作时,把他们内心的感受赋予到作品中。来自多国 的作曲家结合他们的历史知识 ,用现代音乐把对唐诗的感觉融进去 。最后 ,我们的歌剧演员再把这种感觉表现出来 。这 是一种全新 的综合性呈现 。
歌唱家田浩江在位于纽约林肯中心附近 的寓所 ,他身后 的墙上挂满了他所饰演 的歌剧角色剧照 。廖攀 摄中新社记者 :从作品征集到音乐会最终成型 ,您最大 的感受是什么?此次演出 ,在演员、乐团等配置上有哪些考虑 ?
田浩江 :我们的团队从组织国际作曲比赛开始 ,用了将近8个月 的时间 ,选出一组来自6个国家的青年作曲家 的唐诗谱曲。这是没有尝试过 的项目 ,最终如何呈现、能否演出都充满未知。在2020年新冠疫情期间,西方的演出市场都关闭了 ,我们仍得到多方 的大力支持。后来,多国歌唱家万里迢迢来到中国参加排练,唐诗音乐会先在国内进行了首演 。时至今日 ,这个项目能够延续到纽约林肯中心 的舞台上 ,可以说是经过了千山万水。这次15位独唱演员来自10个国家 。做这个项目 ,要对唐诗有感情 ,要对呈现新的作品有追求 。
乐团方面 ,此次美国演出 ,我们非常有幸能与著名 的费城交响乐团合作。费城交响乐团演奏的每一个音,尤其 是弦乐部分,都把作品提高了不止一个层次。他们演奏 的水准 ,包括协调性和交响性 ,对于我们 的歌唱家来说 , 是一种托举 。
演出结束后该音乐会艺术总监田浩江与全体演职人员合影 。廖攀 摄中新社记者 :从一开始学习声乐表演 ,到参演歌剧 ,再到担任艺术总监 ,您对东西方艺术 的感悟 是多维度 、多层次的 。您怎样看待这种经历?在声乐领域,您觉得什么 是好的艺术 ?
田浩江 :对于一个歌唱家来说 ,经历对歌唱 的影响 是不容置喙的。一个人 的经历不光是在舞台上、在音乐学院里,而是跟他人生 的种种遭遇有直接关系 。经历得越多,对喜怒哀乐 的领悟会更丰富 、深刻 。你所经历的一切对你在台上塑造人物都有帮助 。
任何一种声乐艺术实际上都有关联性 ,不能把它们隔开 。搞声乐艺术 的人 ,对歌唱、音乐形式一定要有宽阔 的视野。我自己 是一个歌剧演员 ,我也喜欢流行音乐 、爵士乐、民谣等 。对我来说 ,好的艺术是要好听、感人,这两点极为重要。
中新社记者 :唐诗音乐会 是否会去到其他国家 ?对于未来有什么计划或打算?
田浩江 :据我所知 ,有观众在费城看完唐诗音乐会后,又追到纽约观看 。可以说,美国这两场演出后 ,观众的反应超出了我 的预期 。唐诗音乐会值得去无数的地方演出 。不过,未来 是否能争取到投资,这个我也不知道。
一般来说 ,提到唐诗就会想到宋词,是继续做唐诗音乐会还 是转向宋词或尝试民歌?这个问题我来问你。大家的期待对我们会有启发 。
2023“欢乐春节”《唐诗的回响 :iSING! Suzhou和费城交响乐团中国新年音乐会》的演出现场。廖攀 摄中新社记者 :如何看待东西方文化之间 的交流 ?在艺术创作和演绎方面,您觉得中国文化应该怎样与世界沟通?
田浩江:我认为,文化有包容性 ,不同文化之间 的交流融合很重要,这样世界才更充满希望 。就像艺术不可能停留在一个单音上 ,一定需要美好的和声和旋律。中国文化不 是一种孤立的文化 ,一定会和世界上的其他文化融合起来 。而且,文化本身有一种平等性 ,文化间的交流要自然地 、从最美好 的角度进行 。
歌唱也会起到沟通的作用。通过不同 的艺术形式去感受不同的文化 ,这就是一种很好的沟通方式 。(完)
受访者简介 :
歌唱家田浩江。廖攀 摄田浩江是首位与美国纽约大都会歌剧院签约长达20年的华人歌唱家,曾在40多个世界顶级歌剧院参演过1400多场歌剧 ,与帕瓦罗蒂 、多明戈等有过多次合作,先后获丹佛大学终身成就奖、获曼哈顿音乐学院荣誉博士 。
非遗年货集市里 的中国年味****** (新春见闻)非遗年货集市里 的中国年味 中新社天津1月14日电 题 :非遗年货集市里 的中国年味 作者 王在御 王君妍 “马上就要到兔年了 ,我们杨柳青木版年画也准备了新作品‘超级兔’,它 的造型很酷,符合新时代年轻人的喜好,但同时也包含了许多中国传统文化元素,例如甲胄和象征吉祥的‘如意’。”杨柳青木版年画玉成号年画坊第七代传承人张宏接受记者采访时表示 。 农历腊月二十三,北方小年 。香甜酥脆 的十八街麻花 ,栩栩如生 的天津面塑 ,还有每一个新年的保留曲目杨柳青木版年画等,一同亮相天津市首届西岸非遗文化迎春年货市集 ,给广大市民带来一场精品非遗文化盛会 。 在兔年春节到来之际,一个集“文化+消费+体验+社交”的非遗文化年货市集 ,不仅让市民获得新体验 ,也让更多国际友人沉浸式体验中国传统文化的魅力 。 1月14日,农历腊月二十三,北方小年。天津市首届西岸非遗文化迎春年货市集给广大市民带来一场精品非遗文化盛会。图为在年货市集上 ,来自塞尔维亚的亚历山大·潘蒂(右)体验“画”福字。 中新社发 王在御 摄先用沾上墨汁 的鬃刷在木板上刷墨,再将洒金纸放上木板......天津足协青训中心塞尔维亚籍教练员约万·卢特基奇体验完年画印刷后说 ,“这些画都非常精美,我也知道这个娃娃抱着鱼的年画 ,象征着年年都会富裕。这 是近几年最热闹的一次新年,这里充满了中国年味,氛围欢乐且轻松,相信以后也会越来越好 。” 杨柳青木版年画发源于千年古镇杨柳青 ,继承了宋 、元绘画 的传统 ,吸收了明代木刻版画、工艺美术等形式,采用木版套印和手工彩绘相结合 的方法,其内容丰富 ,寓意吉祥 ,刻工精美,是中国年画艺术 的代表 。 在年货集市上 ,“写福字、走福路 、挂福牌 、钓福袋、带福还家”等独特的中国春节“福”文化串起整个活动现场 ,天津曲艺、非遗展演 、国粹杂技、汉服巡游快闪等文化表演热闹迎新春。 约万·卢特基奇和同事亚历山大·潘蒂奇随后还体验了喝面茶、吃糖画 、“画”福字 、挂福牌、欣赏汉服表演等文化活动 。同样来自塞尔维亚的亚历山大·潘蒂说 :“1月14日也 是我们塞尔维亚 的新年 ,正好 是你们 的‘小年’,我们的新年更多 是与家人聚餐,不像中国新年有这么丰富的大型活动,氛围也没这么浓烈 。” 天津老字号协会会长、桂发祥股份公司董事长李路说:“此次天津非遗年货市集凝聚非遗传统技艺 、传统美食 、表演艺术等项目 ,把活态性、情景性、时代性 、特色性、亲民性 的产品都带到了现场,让游客沉浸式体验到非物质文化遗产 的魅力 。” 天津市文化和旅游局二级巡视员马庆余表示 ,近年来 ,天津市形成了“国家+市+区”3级非遗名录体系 ,非遗保护传承工作不断深入 、活化实践日趋丰富 ,非遗保护工作进入了巩固保护成果 、增强传承活力的新阶段。(完)
|