点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:购彩大厅Welcome论坛-购彩大厅Welcome充值
首页>文化频道>要闻>正文

购彩大厅Welcome论坛-购彩大厅Welcome充值

来源 :购彩大厅Welcome官网网址2023-11-13 17:48

  

四川上线充电基础设施监管平台 破解新能源汽车充电难题******

  中新网成都1月16日电 (单鹏 刘忠俊)四川省充电基础设施监管平台及四川省充电服务APP“川逸充”上线仪式16日在成都举行 。仪式上 ,四川省能源局介绍了四川省充电基础设施基本情况,国网四川省电力公司展示了平台功能 ,成都城投能源投资管理集团有限公司展示了APP功能。

  据了解 ,上线后 的四川省充电基础设施监管平台可实时监控分析四川省充电设施建设分布与运营情况,全时段掌握充电桩状态、充电价格 、服务能力 ,精准获取新能源汽车充电行为画像 ,为政府部门制定政策规划提供决策依据,为运营商充电站布局提供数据服务 。

  同日上线 的便民服务APP“川逸充” ,构建了四川省统一充电服务入口 ,为广大电动汽车用户提供四川省所有公共充电基础设施场站的信息查询 、定位导航、扫码充电 、服务评价等服务 ,还打通了充电桩报装通道,解决电动汽车用户“安桩”困扰。

  数据显示,截至2022年底,四川省充电桩保有量突破16万根,同比增长107%;换电站保有量71座 ,同比增长223%。月充电量多次位列全国前三 。

  “总 的来看,四川省充电基础设施建设成效显著,布局合理 、功能完备 、运行稳定 、智慧安全的新能源汽车充换电基础设施体系正稳步推进,民众对充电基础设施的期待开始从‘有没有’向‘好不好’转变。”四川省能源局电力处处长王源介绍道 。

  由于充电设施标准不统一,数据不共享,车主找桩难 、充电难、APP不匹配等问题存在,四川省委省政府先后印发《关于加快电动汽车充电基础设施建设 的实施意见》《“电动四川”行动计划(2022—2025年)》等文件 ,要求加快推进充(换)电基础设施建设 ,到2025年基本建成布局合理 、功能完备 、运行稳定 、智慧安全 的充换电基础设施体系 ;加快四川省充电基础设施服务平台建设,接入四川省充电基础设施信息,充分发挥“互联网+充电基础设施” 的优势 ,围绕广大电动汽车用户需求,提供充电导航、状态查询等服务。

  四川省发改委副主任、省能源局局长梁武湖强调,要把握好充电基础设施快速发展机遇 ,进一步抓实充电基础设施项目投资 ,为四川省经济增长提供支撑 。全面落实“电动四川”目标任务,进一步提升电动汽车充电基础设施服务保障能力。有效整合四川省充电基础设施基本信息,构建四川全省充电“一张网”,以充电网络联结电力网络与交通网络,推动四川省电动汽车 、充电设施 、智能电网、智慧交通 的协同发展 ,为四川省新能源汽车用户提供优质服务 。(完)

购彩大厅Welcome论坛

东西问丨穆平:俄罗斯读者需要什么样的中国图书?******

  中新社莫斯科12月26日电 题:俄罗斯读者需要什么样的中国图书?

  ——专访尚斯国际出版传媒集团总裁穆平

  中新社记者 田冰

  日前 ,由尚斯国际出版集团(下称“尚斯”)推出 的《象形汉字》新书发布会在俄罗斯中国友好协会举行。当日,尚斯在俄罗斯外文图书馆举行了俄文版《王蒙文集》 、《朱永新教育文集》、何建明文集《上海表情》等图书的捐赠仪式 。这只是尚斯在俄罗斯系列活动的一角 。

  作为一家以中国图书为主题的国际出版集团“当家人” ,尚斯国际出版传媒集团总裁穆平接受中新社“东西问”专访,分享自己十余年来探索中国主题图书海外市场 的切身体会 ,以及对外出版如何走出国门的思考 。

  现将采访实录摘要如下:

  中新社记者:请谈谈尚斯国际出版集团 的成长经历 。

  穆平 :尚斯在2010年正式成立。但实际上从2009年开始 ,我们已在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克筹备成立。

  尚斯发展经历了艰难 的初创期。这期间,我对国外出版专业一无所知,几乎完全不知道出版所需巨大资金投入和销售收入 的不确定性 。凭一腔热情和坚信看到了海外市场空白就全力以赴。从2015年开始,经过艰苦 的海外市场深耕和磨练,公司不仅在俄罗斯站稳脚跟,还开始国际化拓展 ,很快成为哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦 、白俄罗斯最大的中国主题出版社 ,且在这几个国家 的实体书店是所在国有史以来唯一 的中国主题书店 。尚斯出版 的中国主题图书 ,占整个俄罗斯图书市场中国主题图书 的47.6%,销售也占本地中国主题图书市场 的33.2%,成为俄罗斯最大 的中国主题图书出版社 。

2017年7月3日 ,俄罗斯全俄出版商协会主席康斯坦丁·车赤耶夫向穆平颁发杰出出版商奖章和证书 。受访者供图

  同时,我们在日本 的出版社顺利开业 ;筹划中 的乌克兰分公司和乌兹别克斯坦分公司进展顺利;我们 的数字化 、有声书及影视译配 、视听产品制作等传媒项目也开始布局 。按照规划和设想 ,尚斯将成为一个横跨中亚和欧洲,集图书出版 、批发零售 、数字化 、影视译配、有声图书及中国主题视听产品等为一体的大型跨国传媒集团公司。

  中新社记者:根据您的了解,俄罗斯读者对于哪些种类 的中国图书比较感兴趣 ?

  穆平 :从市场销售角度来说,俄罗斯读者更喜欢中国历史 、文化、古典文学这类题材的书。事实上 ,因为中国主题图书在俄罗斯上架销售 的品种很少,所以各领域的书 ,即便是很专业的书,也会在俄罗斯找到适合的读者。特别 是一些在读硕博研究生,对中国各类题材 的图书需求较多。

2022年4月20日,尚斯国际出版传媒集团等在莫斯科环球书店联合举办庆祝“国际中文日”活动暨俄文版新书发布会。穆平致辞并推介新书 。田冰 摄

  中新社记者 :尚斯采取了哪些经营模式?尚斯图书为什么会获得当地读者、社会的肯定?

  穆平:尚斯自成立发展到现在,基本就 是采取了步步为营 、稳打稳扎、逐步建立和巩固桥头堡 的策略 。

  我们曾有一个规划,就是希望在50至100个友好国家 的首都或主要城市,建立50到100家中国主题出版社 ,一个中国主题书店 ,并以实体书店为立足点,在所在国当地实体书店建立数百个乃至上千个中国书架 ,形成一个中国文化海外传播链。

  我们首先在目标所在 的友好国家首都开设一家纯粹本土化的出版社,运营一段时间后,如果能获本地政府和读者 的欢迎,并拥有一定的读者之后 ,开办一个实体书店,利用出版社生产内容,实体书店蓄客,并逐渐辐射所在国家的实体书店 ,以合作模式建立更多“中国书架” ,让所在国读者能方便买到中国主题图书 。

  到2019年,除了莫斯科作为总部所在地,我们已经在吉尔吉斯斯坦的比什凯克 、哈萨克斯坦 的阿拉木图 、白俄罗斯的明斯克,以及日本的东京落实了这些计划。

位于哈萨克斯坦阿拉木图 的尚斯书店 。受访者供图

  迄今为止,尚斯进入 的国家 ,当地政府和读者都对尚斯充满好感。从2015年始 ,我们各个出版分社在当地政府和行业机构的各类评选中,每年都能获得各种表彰 。能受到当地政府和读者 的欢迎 ,我认为除了整个集团团队成员工作作风踏实、业务水平专业外,主要有以下几个原因:

  合法经营 。公司每进入一个新的国家 ,首先招聘 的员工一定 是法务工作者。这是企业立足并长期发展 的基础 。比如 ,我们莫斯科总公司仅专职律师就有两名,日常工作内容就是审核公司所有文件内容和公司活动内容,必须保证完全合法经营。否则 ,公司不可能得到自己员工 的尊重 ,也没有办法得到所在国家的法律保护 。

位于哈萨克斯坦阿拉木图的尚斯书店。受访者供图

  完全本土化经营。尚斯在所有国家 的出版分社,译者 、编辑 、推广 、财务、运营以及实体书店 、后勤等全部团队成员 ,清一色从本土招聘 的专业队伍 。这样能在公司运营过程中 ,无论是选择翻译图书品种还 是翻译 、编辑内容 ,都能更适合本土读者的阅读、理解习惯 。完全本土化,是我们受到所在国政府、行业、读者喜欢 的重要前提 。

  要获得国外政府 、行业 、读者喜欢,最重要的一点是 ,经营者要有高尚 的人品,要有出版人的责任担当 ,要沉下心来 ,严肃认真地努力把每一本书都做好、做精 。用心做事,自然会赢得当地广泛的尊重和欢迎。

位于白俄罗斯明斯克 的尚斯书店。受访者供图

  中新社记者 :中国图书走出国门,需要注意哪些问题 ?

  穆平:每次想到中国图书走出国门,我都有一种急迫感。

  简单分析十年来 的俄罗斯图书出版市场,每年上架的新书品种 ,英语翻译成俄语的品种 ,每年都达到9000多种新书,最高时一年出版11000余种新书;而每年从中文翻译成俄语 ,并在俄罗斯上架销售的新书 ,2012年仅有30多种,十年来尽管这一数量不断提高 ,但到2022年也仅仅只有200余种 。毋庸置疑 ,近几年国内多个对外图书译介 、出版项目 的设立 ,为中国图书走出国门发挥了巨大作用 ,但和俄罗斯每年11万余种新书上架数量相比 ,差距还是很大的 ;和俄罗斯读者日益增长的对中国文化了解 的需求 ,相差很远 。

  我认为 ,中国图书走出国门,首先要能走出来;其次 ,走出来后 ,要让当地人买得到,还要看得懂 ;进而逐步实现让外国读者喜欢看。要达到这些效果 ,母语化翻译、母语化编辑 、本土化出版发行, 是必需 的要件。

尚斯翻译出版的中国图书。受访者供图

  另外,书籍翻译 ,只占全书出版工作量 的30%左右 。一本书 的翻译出版 ,不仅要有好 的译者,既懂中国文化 、又有高素质专业水平 的编辑更 是不可或缺。在俄罗斯及东欧、中亚国家 ,译者 的工作和编辑 的工作完全独立 。比如 ,译者只负责把书的内容准确翻译,而内容 的历史事实 、历史名称及历史数据 ,译者是不承担核实和查证责任的,这些是编辑必须做 的,特别是涉及到一些历史人物名称、历史事件名称及发生的时间、地点等,俄罗斯和中国记载有时会有出入 ,这些问题都需要编辑一一核实 。在我们 的编辑部 ,编辑如果网上搜索不到准确信息 ,去图书馆一本一本找资料查证 的事例很多 ,可以说去图书馆查证是编辑 的一项常态工作。

  在俄罗斯出版图书,是一项需要耐心和恒心 的事业。比如,我们一本20万中文字 的书,按常规,从开始翻译到最终出版 ,至少需要两年时间 ;翻译完成后,至少需要四审四校才能最终印刷出版 。而在我们大部分出版物中 ,花费五六年甚至十几年出版 的书也不在少数。其实 ,这也是我们 的书籍受到俄罗斯专家学者以及普通读者欢迎 的重要原因 。

尚斯翻译出版 的中国图书。受访者供图

  中新社记者:尚斯明年有哪些发展计划或者出版计划 ?

  穆平:我们2023年有很多出版计划,其中最重要 的是俄语版《平凡 的世界》《人民的名义》,中国历史上著名神鬼怪小说《西洋记》 ,以及中医类的《针灸大成》等大型出版计划 。这些中国当代经典文学及古代经典著作,会带给俄罗斯读者强烈 的艺术冲击和美 的享受 。当然,我们2023年还有把更多中国影视剧译配后引进到俄罗斯的规划 。(完)

  受访者简介:

  穆平,尚斯国际出版传媒集团总裁,中俄作家俱乐部董事长 。祖籍陕西三原 ,新闻学研究生学历。16岁参加中国人民解放军 ,转业后进入金融系统工作13年,后转入新闻单位从事新闻采编工作5年 。2010年创办尚斯国际出版传媒集团 ,至今尚斯国际出版集团已在中国、俄罗斯、哈萨克斯坦 、吉尔吉斯斯坦 、白俄罗斯、日本等国成立独资出版社、实体书店 、杂志社、传媒公司等各类实体企业15家 ,成为中国文化在中亚 、东欧等国最大 的出版传媒集团。

  (文图 :赵筱尘 巫邓炎)

[责编:天天中]
阅读剩余全文(

相关阅读

推荐阅读
购彩大厅Welcome投注歌手出道身家超10亿,低调开宝马5系,今小17娇妻成功生子
2024-02-17
购彩大厅Welcome邀请码朝鲜天气预报节目换风格 主持人起身生动解说
2024-01-25
购彩大厅Welcome平台“绿普惠云”微众银行荣登福布斯全球区块链50强
2023-12-02
购彩大厅Welcome开户最适合玩游戏的手机推荐
2024-02-02
购彩大厅Welcome软件 中国花1.9美元,就搞到美核潜艇研发技术!
2024-02-22
购彩大厅Welcomeapp下载腾讯公布2017年第三季度业绩
2024-02-24
购彩大厅Welcome漏洞调查违规聚会 英警方要求首相约翰逊填写调查表
2024-04-04
购彩大厅Welcome玩法90后第一辆爱车 10万左右热销合资SUV推荐
2024-02-04
购彩大厅Welcome登录解答所有佛学疑问《佛祖都说了些什么 》
2024-01-07
购彩大厅Welcome下载上市公司董事长的“另类故事”:有人失联有人被捕
2023-09-14
购彩大厅Welcome代理揭秘美名校招生舞弊案:花800万进耶鲁 这名学生这样做的
2023-07-21
购彩大厅Welcome客户端下载华泰柏瑞首季8混基涨不足10%
2024-03-06
购彩大厅Welcome登录这个国产综艺,你盘了没
2023-09-05
购彩大厅Welcome手机版蔡徐坤,凭啥圈这么多的粉
2023-08-07
购彩大厅Welcome官网平台珍贵影像:“国王的演讲”本人在此
2024-01-29
购彩大厅Welcomeapp请注意 500多岁的王阳明给你比了一个心
2024-01-10
购彩大厅Welcome网址成都高校"情话阶梯"
2023-07-24
购彩大厅Welcome注册中国展现发展活力与奋进姿态 提振全球增长信心
2023-11-07
购彩大厅Welcome注册网1.93亿选民投票全靠人工数 印尼大选累死272人
2023-09-16
购彩大厅Welcome官网法官释法:别把“996”说那么花哨,员工不同意就是违法
2023-12-28
购彩大厅WelcomeAPP欧文准三双绿军22分大胜雄鹿1-0
2023-08-01
购彩大厅Welcome计划群32岁剩女被22岁小鲜肉表白,怎么办啊?
2023-05-31
购彩大厅Welcome娱乐王健林宣布万达集团重返足球圈 俱乐部将采取中性名称
2023-07-22
购彩大厅Welcome手机版APP 博格巴回应批评:他们靠说话挣钱 而我为我的球队而战
2023-12-11
加载更多
购彩大厅Welcome地图