点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:购彩大厅Welcome充值|购彩大厅Welcome平台
首页>文化频道>要闻>正文

购彩大厅Welcome充值|购彩大厅Welcome平台

来源 :购彩大厅Welcome论坛2024-03-09 17:48

  

购彩大厅Welcome充值

装在小框框里的世界 :聋人观众想要什么样 的手语新闻?******

  装在小框框里 的世界

  电视屏幕左下角 的手语框, 是聋人观众看世界的渠道之一。

  自1984年,手语框第一次出现在新闻节目,截至2020年年底,有34个省级电视台、209个地市级电视台播放手语节目,一些重要 的会议和比赛也配有手语翻译。2012年国务院出台 的《无障碍环境建设条例》如此阐述手语新闻节目 的意义 :保障聋人平等参与社会生活。

  手语框的出现,被很多人认为是一种进步 。但要在这个小方框里装下更多内容 ,还需要很多努力 。2021年,国家手语和盲文研究中心一项面向585位聋人的调研发现,“完全能看懂”电视手语新闻的聋人只有7.69%,大多数聋人能看懂的不到一半 ,甚至完全看不懂 。

  有聋人看不清手语框 ,只好叫老婆陪在旁边 ,让老婆一边听新闻,一边打手语告诉他,电视里在讲什么 。还有聋人表示,长时间盯着屏幕左下角 的小方框 ,容易感觉疲倦。

  而对于全国2053万位聋人来说,这还不 是他们唯一 的遗憾 。一个聋人描述 ,除夕夜 ,一家人聚在一起看春节联欢晚会,当家人被小品、相声节目逗得同时大笑时,只有他一个人看不懂,因为实时直播没有字幕 ,也没有手语翻译 。

  第二天 的重播配上了字幕——这位聋人有机会能看懂那些“包袱”了 ,但家人已经看过节目了。他感觉 ,那种欢聚一堂的氛围没有了。

  为什么看不懂手语新闻?

  北京师范大学教授郑璇 是一位聋人 ,长期研究手语语言学 。她认为,手语画面太小,会严重影响受众 的可懂度 。比如,用手语表达春夏秋冬 ,是要握起拳头,凸出的四指根部关节各自代表了不同 的季节,如果手语框太小 ,聋人很容易看不清指的是哪个关节 ,只能靠猜。

  “有 的手语框只占到整个电视机屏幕 的十分之一,这是不够 的 。”郑璇说,许多电视节目的手语翻译画面保留至手语传译员的胸线以上,但有些手语手势或低至腰部,或高过头顶。

  比如,广州市最通用的手语打法 是双手掌心向上 ,在腰部两侧碰几下 ,超出了手语框画面 。为了让观众能够看到完整 的手势,手语传译员不得不缩小动作 ,造成变形 。

  学会手语不仅 是只会几个单词,要把手形 、位置、方向 、运动、表情、体态和口型整合起来,才能精准表达 。

  广东一位聋人陈钢举例,用手语表达“开心”,也有不同 的表现形式:要表现一点点开心,可以用脸部浅浅的微笑,加上手部表达的“好” ;要表示超开心,可以夸张一些——睁大眼睛 ,张大嘴巴,脸部变化丰富 ,双手晃动 ,身体姿势摆动,像唱歌和跳舞一样 。

  但看电视时 ,陈钢很难从手语传译员的面部表情上获取信息,也有聋人说 ,手语传译员 的手势动作幅度太小 ,使得“咬字”不足够清晰。

  在电视台当新闻手语传译员的刘可研坦言,在电视屏幕前和私下聊天时打手语,人 的状态肯定 是不同 的。在新闻节目 ,手语传译员应该与主持人风格相一致 ,需要端庄大方,表情不能过于夸张。但这会对手语表达有所限制。

  有聋人观众拿着国外新闻 的视频给刘可研看——国外手语传译员的表情生动,肢体动作丰富。“观众希望我们的翻译能够和国际接轨。可中国人本身性格更内敛一些,不太容易像外国人那样外放。”刘可研说。

  郑璇说 ,在媒体 、学校等公共场合 ,按有关规定要求使用通用手语 ,国家通用手语方案目前只有8000多个词语,仅能覆盖部分核心手势;而聋人之间的交流,习惯用的是社群里自发形成的手语 。

  而且,几乎所有电视台都用听人(指听力健全 的人——记者注)做手语传译员,但听人学习手语 ,习惯性地用“主谓宾”的汉语语序 ,而聋人打手语的语法是话题优先原则 。“手语能力较差的听人翻译时会下意识用汉语语序打手语 ,逐词逐句打出来 ,这让聋人更看不懂了 。”

  一位聋人举例,要表达“你会不会修电脑?”,聋人往往会打“电脑,修,会”,再带上疑问 的表情 。

  陈钢观察到,当新闻里的词汇还没出现通用打法时,手语传译员 的翻译很容易出问题 ,比如 ,把“萌萌哒”打成“MMD”“神马”则会变成“神仙加马”。

  一些经常出现在新闻里 的词也会给刘可研提出挑战 ,比如:供给侧、同比增长……如果想短时间翻译出来,还能跟上主持人 的语速,她只能直译 。

  过去3年 ,刘可研参与过70多场北京疫情发布会的手语翻译工作 。有一次,她听到“以快制快” ,这是生活中很少出现的词汇 ,如果直接翻译聋人肯定看不懂,她想了一下,把这句话的意思表达为“用最快 的方式控制疫情的发展” 。

  这对手语传译员 的翻译水平要求很高。陈钢回忆 ,早年出现“雾霾”天气时 ,新闻主播提醒市民出门要戴口罩防雾霾,但手语传译员只用了“雾”替代,在他看来就 是仙气飘飘 的普通白雾 ,起不了警示作用。

  好 的手语新闻节目 ,要真正做到平视

  刘可研经常和聋人朋友交流,究竟想要什么样 的手语新闻 ?

  回答集中在两点,手语框变大 ,手语传译员 的翻译能看得懂 。“聋人观众其实是很宽容的,他们这两点要求并不高 。”刘可研说 。

  她曾和电视台 的栏目组沟通手语框变大 的问题 ,对方也知道聋人对手语新闻 的意见 ,但在具体操作上,电视台 的台标位置、滚动字幕的位置等都有明确的要求 ,将手语框调大,会影响画面中其他要素的构成和位置。

  江苏师范大学的手语教师刘承承 是一名聋人,长期研究电视节目手语播音员的语言使用和翻译技巧。他认为 ,栏目组应该对聋人语言和文化有一定认识,才能做聋人受众认可的节目。

  他举例,中国台湾有一档手语节目 ,手语主播 、片头片尾由聋人或 是手语熟练的听人出镜,节目的主要镜头对准聋人 ,不会“喧宾夺主” 。

  有一次,这个节目 的采访在海边进行 ,画面上出现文字提示“海浪声” ,刘承承马上意识到,现场采访的人听到了海浪声,“节目充分考虑聋人精神世界和无障碍的需求 。”

  韩国 、日本等国家还建立了聋人视频网站,专门同步新闻翻译,创办接地气的手语娱乐节目 。还有聋人说,希望由聋人直接出镜担任手语新闻 的播报,而不是局限在小方框里。

  中国也有受到好评的手语新闻节目 ,南京栖霞电视台的《小芮说新闻》是其中之一。

  南京栖霞区融媒体中心主任方玲 是这档节目 的创办人。她回忆,2014年 ,她听从栖霞区残联 的推荐,选用两位手语优秀的聋校教师作为手语传译员,这两位聋校老师都是聋人 ,打 的手语更贴近聋人观众的习惯 。

  这一度加大了主创人员的制作难度 :听人翻译手语时 ,可以一边听主持人 的话 ,一边打 ,也可以看提词器 的字幕打 ;但聋人只能看字幕打手语 。

  主持人芮钟科回忆,最初磨合时,他和手语传译员都朝着对方 的速度靠拢 ,他降低语速,手语传译员提高手速 ,经常要录制多遍 ,才能保证节奏卡点,后期剪辑师也会做相应的调整。

  “没人愿意看一档声画不同步的节目 。”编导王珍珍说,“要把手语当成配音、字幕一样对待 。”她回忆,有时节奏对不上,手语传译员要尝试不同 的手语表达来配合主持人;有时第一遍打错了,传译员要重新再打一遍,就像字幕里不能有错别字 、语句不通。

  这也让《小芮说新闻》 的制作时间要比其他节目更长。以往两天能制作完成 的节目 ,在这里要花4天 ,有时主创人员还得配合手语传译员 的时间 。

  节目播出后,主创人员感受到聋人观众 的热情 ,公众号后台还涌入居住在外国 的聋人 。《小芮说新闻》 的主创人员还和20多个聋人一起踏青,参与国际聋人节 的系列活动,还建了一个微信群。

  《小芮说新闻》在电视台播出 的画面中 ,手语框大小不好调整,但在节目 的网络版本里 ,手语框可以调为屏幕的四分之一 。

  这个做法如今被部分媒体采纳 :有 的电视台把手语框调成正方形,约占屏幕六分之一 ,甚至一些发布会的网络版,会把手语框调大到屏幕的四分之一 。一个聋人说,这些进步尊重聋人和听人有平等接受信息 的权利,真正做到了平视。

  优秀的手语翻译太少了

  对电视台来说,要找到合适 的手语传译员,并不 是一件容易 的事 。

  南京栖霞区融媒体中心主任方玲说,选择手语传译员时,她更倾向于选择残联推荐的人,不用担心对方会在翻译时出现纰漏 ,误导公众 。

  郑璇说 ,绝大多数电视台会从听力正常的聋校老师里挑选兼职的手语传译员,但近几年 ,聋校生源不断萎缩 ,缺乏专业 的学习资源和培训机会,这影响了聋校老师的手语水平——学习手语翻译的人有一个共识,只有长期浸润在聋人环境里 ,与聋人保持接触 ,才能精进手语水平 。

  郑璇研究发现,各级电视台 的手语新闻质量参差不齐,一些区县级电视台甚至有手语传译员还会穿米黄色、白色的衣服上镜 ,和双手的肤色混淆 。

  但刘可研介绍 ,出镜正确的着装 是 ,穿深色 的衬衣 ,不能佩戴饰物和手表 ,不能化浓妆 。郑璇说:“手语框里最重要的是那双手 ,从视觉上一定要把手凸显出来。”

  郑璇分析 ,这和当地特教学校 的规模和办学质量有关。越小的地方聋人学生越少,县级电视台要找到合适 的手语传译员更困难 。

  找到手语翻译就够难了 ,要从中选优就更费工夫 。

  不少受访者说 ,电视台里几乎没有懂手语 的人,很难评价和监管手语传译员的翻译水平 。

  刘可研说 ,电视台里很多人一般不太懂手语 ,“聋人朋友选的翻译又不一定满足电视台的要求 。”她介绍,一般手语传译员 的薪酬相对固定 ,且与翻译质量没有直接关系。

  陈钢曾去英国交流,当地电视台 的大多栏目都配备手语传译员,且经常换人。“在手语翻译服务上 ,中国和欧美国家相比至少落后几年 。”

  曾任郑州工程技术学院特殊教育学院院长的孟繁玲说 ,目前 ,我国手语翻译专业 的学生少,但电视台 、高校、医院 、法院等单位又需要手语翻译 ,这个专业 的人才往往供不应求。

  与之相比,美国的手语教育体系完整 ,从学前到高中开设有选修课 ,开办手语教育或手语翻译专业的高校有几百所 。澳大利亚中小学也开设手语选修课。

  “手语翻译人才的问题不解决,聋人其他的问题也很难解决 。”孟繁玲说 。

  懂得手语 的律师唐帅多年处理与聋人有关的官司 ,此前接受采访时说 ,有司法机关询问聋哑 的嫌疑人时 ,要通过外聘 的手语翻译沟通,有几次 ,他在案件的同步录像上,发现手语翻译人员直接在摄像头底下向聋哑人敲诈勒索。

  而且,陈钢说 ,目前许多懂得手语的人会另外找本职工作,把手语翻译作为兼职——单纯当手语翻译不能保障生活来源,也没有相关政策扶持手语翻译人才 的发展 。因此,越到更边远的地方 ,手语翻译就更难找 。

  新闻之于聋人的意义

  电视机里的手语框,曾被视为保障聋人权益 的象征。生活在北京 的聋人冯刚回忆,他第一次在电视上看到手语框出现时 ,感觉惊喜、高兴 。

  慢慢地 ,手语框出现 的频率更多了。1990年 ,《中华人民共和国残疾人保障法》以法律 的形式明确了电视手语新闻 的意义 :“反映残疾人生活 ,为残疾人服务 ,丰富残疾人 的精神文化生活。”

  2012年出台 的《无障碍环境建设条例》规定,市级以上电视台应创造条件,每周至少播放一次配播手语 的新闻节目 。

  在刘承承看来,电视机那个手语框的存在非常重要 。“看滚动字幕,眼睛要高度集中,容易累,清晰表达 的手语传译员能让聋人 的眼睛相对放松,且传达出文字难以表述的感情起伏。”

  但大多时候 ,聋人注视这个手语框 的模样 是狼狈 的。

  曾任北京西城区聋协主席的刘丽娜多次向北京市残联、北京市聋协反馈“看不懂手语新闻”这个情况,对方也努力想协调这个问题 ,但一直没有解决。

  北京一位聋人说 ,2021年 ,他曾在北京残联 的组织下,作为聋人代表 ,参与手语传译员的考核,从手形、动作 、神态、翻译技巧多角度打分 ,考核的标准就是“聋人观众能看得明白 ,看得不累”。

  近30位特殊教育学校的听人老师参与了那次考核 ,每人轮流上台15分钟 ,跟着随机播放 的新闻录音 ,一边听一边打手语。他回忆 ,最终,有7位手语老师通过了考核 ,残联推荐给了电视台后,不知道为什么 ,电视台还 是坚持用了老班子。

  郑璇建议,可以组成专家委员会 ,挑选既熟练掌握手语 ,又懂手语理论 的专家,聋听不限 ,由专家委员会来评价手语传译员的翻译水平 。

  在接受中青报·中青网记者采访时,一些来自不同地方的聋人也说,他们曾通过各级残疾人联合会 、各级聋人协会等多个途径反映过“手语新闻看不懂” 的问题 ,但反映多次后,也没有看到改变。

  “我们能不能有能看懂 的新闻节目 ,我们能不能有更好的精神生活?”刘丽娜问。

  郑璇说 ,听障者 的最大心理问题 是孤立感 ,而新闻资讯恰恰 是聋人和外界连接的桥梁之一,能帮助聋人打破孤立感 ,寻找到自己存在的意义 。

  有 的聋人长年坚持读书看报,喜欢在聚会上,用手语把报纸上 的诈骗新闻分享给其他聋人 。一位聋人说 ,他会在世界杯、奥运会、春节联欢晚会播放时准时打开电视收看——这样会让他感觉 ,自己真正参与了主流社会 的活动。

  作为中国第一位语言学专业 的聋人博士,郑璇有时在北师大开会时,也会有孤独 的感觉:当同事开始七嘴八舌 的时候 ,即便有助听器,她很难识别 是谁在开口 ;当座位距离发言人太远 的时候 ,她也很难通过助听器或读唇了解完整的信息 。

  她说,许多聋人经历过这样 的时刻 :当一群人说笑话 ,哄堂大笑时,聋人问“说什么” ,听人说 ,“没什么,和你没关系。”

  陈钢有个好友参加会议,他询问旁边的同事会议内容 ,同事的回答简洁明了 ,“部门需要改革,要整顿办公室和人员。”

  “一句话就完事了 ?”聋人疑惑,那个会议明明开了很久。

  “其他和你没关系 ,只知道重点就可以了。”同事回答 。

  聋人渴望双向 的交流,而不 是单向 的

  那种“和你没关系” 的感觉,在短视频诞生以后 ,一定程度上减弱了 。

  那 是当前聋人圈里获取信息最快速、最普遍 的方式。还有部分聋人选择用手语自制短视频:教学手语 、翻译新闻、诉说生活故事……一个备受欢迎 的自媒体每天翻译当天一则重要 的新闻,没有配字幕 ,只有手语 ,但每篇推文都有数万浏览量 。

  2021年,国家手语和盲文研究中心在调研电视手语新闻的可懂度时 ,也调查了聋人对网络自媒体视频 的看法。超过六成聋人能“完全看懂”或“看懂大部分”自媒体上由聋人自发录制的手语视频 。相比而言 ,参与调研 的聋人更认可网络自媒体视频 。

  许多聋人观众都说 ,由聋人自制 的新闻小短片 ,易懂 、便利、有贴近性 。他们习惯了在好友群里转发、分享这些短视频,还可以和短视频的制作者在评论区互动。

  科技增加了聋人双向交流 的机会。冯刚有些年纪较大的朋友,眼睛不好 、文字也看不懂 。当遇到麻烦时 ,这些朋友会通过视频聊天 ,打手语请冯刚帮忙 。有时候 ,冯刚在家无聊了,也喜欢找聋人朋友用视频聊天,有时候一聊就 是几个小时。

  但冯刚也说,通过手机视频打手语 ,费劲也费时间,一旦信号不好 、画面卡顿,就要把刚刚 的手语重打一遍。

  越来越多科技公司投入无障碍 的研究 。2022年的卡塔尔世界杯 ,陈钢有了一种新的收看方式 :电视机屏幕下会出现实时 的无障碍字幕,为聋人翻译解说。

  电视机甚至出现了由AI代替手语传译员 ,为聋人翻译新闻 ,名为数字人。

  《小芮说新闻》如今改用了数字人的形式。芮钟科说,数字人 的出现 ,大大降低了制作成本,原来4天 的制作时间缩短为两天,主创人员只需要把文本录入电脑,就会自动生成数字人打 的手语视频 。

  方玲认为 ,虽然数字人不如真人有表现力,但 是它不会改变意思,保证准确度 。她计划可以把数字人推广到更多节目,比如相对轻松 的娱乐节目。

  “翻译和科技拥抱 是迟早的事”刘可研也说,科技的加盟既为手语翻译工作提供了很多 的可能性,也让手语翻译员有了新 的挑战 。

  郑璇调研发现 ,许多苦恼于找不到手语传译员的区县级电视台,如今购买了数字人的服务 。她曾应邀指导某大厂的手语数字人研发 ,投入了许多精力 、时间 ,但要让数字人跟上真人翻译 的水平 ,还距离很远,“目前 ,数字人的发展还没有到足以成熟落地的程度 ,一些科技公司夸大宣传,片面推广 ,很容易造成聋人受众的排斥心理。”

  她观察 ,目前,数字人翻译新闻 ,有信息丢失 、漏翻、动作变形扭曲、节奏怪异等问题 。也有聋人比喻,数字人就像中英文翻译机,输入汉语却出来了中式英语 。

  郑璇担心,电视台等媒体不懂手语,在科技公司蜂拥而上研发数字人的风潮之下,难以判断真实的产品质量 ,从而损害聋人朋友 的利益。

  冯刚也说 ,当前数字人只 是单向转达 、告知聋人信息 ,“数字人能带聋人看病吗?”他认为 ,数字人很难实现双向沟通 ,能看懂聋人的手语并说出来。

  手语是美的 、 是活 的

  和汉语 、英语 、法语一样 ,手语也 是一门语言,它有语法 ,速度 、节奏 、韵律、停顿、语气、重音 。

  孟繁玲看过出色的聋人演讲,台上的聋人利用表情、眼神、体态、面部表情、步伐 ,浑身都在说话 ,“如此美,且如此清晰” 。

  冯刚也说 ,聋人喜欢用手语讲故事。青少年时,他们喜欢在聋校的讲台上 ,讲电影故事,成年后去福利单位上班,也喜欢利用午休时聚在一起聊天,用手语“说说”最近发生 的社会现象。

  郑璇还曾用手语诵唐诗 、说汉字、读论语 ,“手语是非常灵活的。”比如,用头朝下栽倒 ,那比喻了挫折、碰壁 、失败 ;用拳头敲胳膊借代了疲劳 ,锤击脑门则借代了困难。

  而且,不同地方 的手语略有差异 ,就像是“方言”,但当两个来自不同地方 的聋人聊天,他们总能通过更丰富 的肢体语言顺畅地沟通 。同一个词,可以用不同的手势表达。手语甚至还有语种 的差异,比如中国手语、美国手语 、日本手语。

  但这门语言在中国还处于极其初步的阶段 。孟繁玲培养了许多手语翻译专业 的学生 ,发现社会对关于“聋人”和“手语” 的知识缺少起码 的认识。有学生刚刚入学就闹着要转学,“我有嘴为什么要学着用手说话”“ 看见聋人我害怕”。

  “大众关于聋的知识太少了 。”她鼓励手语翻译专业学生一定要多和聋人接触 ,跟着聋人学习手语,不仅要打出聋人看得懂的手语,还要能看懂各地聋人使用 的手语 。”虽然这个要求对学生来说难度很大 ,但要成为服务聋人群体 的合格 的手语翻译员 ,必须要达到这一目标。”

  她曾去美国的学校参观 ,每个聋生上课时配备了一位手语翻译,且会考核翻译水平 ,“这样才能让知识传递给聋人,鼓励聋人发展” 。

  她认为 ,提高手语地位 ,还能推动聋人高等教育的发展 。

  2013年 ,江苏师范大学成立手语播音硕士点 。正在读研究生的胡晓波是少数的聋人学生。他说,学院老师也想招更多聋人学生 ,但是至今能通过统招考试 的聋人只有三位 ,本质原因是 ,大多聋人 的受教育程度不够高 ,最容易卡在英语上。

  陈钢认识一个英国家庭 ,五代人都是聋人 ,却出了10个博士、5个手语翻译,也有人在大学和研究机构工作。这一度让他感觉羡慕 、震撼 。

  刘承承发现,当前 ,中国大多聋童 的家长更愿意让孩子学习口语,而不 是手语 。但手语和口语之间并不是非此即彼的关系。聋童学口语是为了能在主流社会里生存 ,但要毫无障碍、没有隔离感、平等的交流,比如多人聚餐,谈情说爱 ,只能用手语 。

  刘可研还 是北京启喑实验学校的老师 。她观察到,有 的聋生回到家,只能在房间里一个人待着 ,因为没有一个家人会手语 ,无法交流。许多聋生不爱看新闻,她上课时经常会借助一些时事,想丰富课堂内容 ,但常常没有什么效果——学生并不了解这些时事 ,甚至完全没有听说过。

  “新闻并不是看出来 的 。”刘可研说 ,听人要有一定 的 、综合的知识作为储备 ,才能看懂新闻 ;而聋生在各方面的知识储备都很薄弱,要想看懂新闻相对困难 。这两年 ,她有时看新闻也会觉得 ,即便是她作为听人,要听懂 、看懂一些专业性强 的新闻 ,也有些难度 。

  冯刚如今也开始用手语自制短视频 ,“想让社会了解聋人 的文化和世界。聋人的声音要被听到,可以通过自媒体来做。”

  “聋人要发声,相比其他形式的残障更难。”郑璇说 ,聋人完成日常沟通就很不容易,要去演讲或是向别人诉说自己的意见更难 ,而且聋人习惯直接简单 的沟通,因此很难听出对方话里的潜台词 、话中话。这让聋人很难发声呼吁 ,争取更多社会资源 。

  “那个隐形 的天花板就一直立在那里。”郑璇说,要真正实现无障碍 ,还需要更多人 的支持 。

  中青报·中青网记者 魏晞 来源:中国青年报

考个证挂靠企业能赚大钱?新骗术 !******

  考个证挂靠企业能赚大钱?新骗术!

  扬州摧毁案值逾百万元“证书挂靠”诈骗团伙

  扬子晚报讯(通讯员 吕晨 记者 陈咏)2月2日,扬州高邮警方通报 ,一受害人轻信证书兼职能挣钱 的谎言 ,缴纳保证金被骗5000余元。警方经过数日侦破,在江西抓获犯罪嫌疑人17名 ,查明涉案资金100余万元 。

  高邮市公安局刑警大队调查获知,受害人小王接到自称“江西某咨询公司” 的电话 ,称可以帮小王利用证书找到一份兼职 ,证书挂靠到相关企业 ,便能赚取高额挂靠兼职费 。小王添加了“凤翔咨询胡主任” 的微信 ,对方给小王发来两张证书照片,一张 是智能建造师证书 ,一张是碳排放管理师证书,并让小王提供个人相关信息。小王如实提供后,对方称稍后便会有企业联系他。随后,小王接到“企业人员”电话 ,对方谈了证书的用途 、费用和签约年限 ,并让小王和中介公司对接好相关事宜 。小王联系“咨询机构胡主任”,对方让小王签一个担保合同并缴纳5000元保证金。小王给对方转了5000元后发现被骗。

  警方表示,证书出租挂靠行为早就被法律法规禁止 。姑且不论“凤翔咨询”存在办假证 的行为 ,其欺骗他人通过证书挂靠企业赚钱 的行为,就已涉嫌诈骗罪 。目前该案仍在进一步办理中。

  (文图:赵筱尘 巫邓炎)

[责编 :天天中]
阅读剩余全文(

相关阅读

视觉焦点

  • 法国多地后悔为巴黎圣母院捐款 撤销捐款承诺

  • 朝阳利锦府五居大平层

独家策划

推荐阅读
购彩大厅Welcome登录金像奖这5位女星造型失误
2023-06-08
购彩大厅Welcome骗局国内驾考太难?此国家考驾照居然要学漂移 简直没法比
2023-05-22
购彩大厅Welcome软件 生母将新生儿弃在便坑,检察院支持起诉撤销其监护人资格
2024-02-21
购彩大厅Welcome开奖结果12天11板股价疯涨199% 妖股兴齐眼药底气何来
2024-03-04
购彩大厅WelcomeAPP光明网3项重大主题宣传工作获表彰
2023-10-18
购彩大厅Welcome网投《看见》他为劳动者拍时尚大片 张张惊艳
2023-10-29
购彩大厅Welcome玩法佩德罗独造四球 切尔西总分5-3斯拉维亚晋级
2024-03-03
购彩大厅Welcome客户端火勇大战裁判判罚引争议: 汤神3次防哈登三分成焦点
2023-12-09
购彩大厅Welcome客户端下载还嫌大蒜"重口味"?可人家除了防癌还能防止记忆衰退
2024-03-26
购彩大厅Welcome必赚方案BOSS请白人博主参加派对 疑种族歧视
2023-07-30
购彩大厅Welcome手机版胡歌陈志朋谢娜等好友发文祝福
2023-06-16
购彩大厅Welcome官方AI修复后的王祖贤美到让人惊叹
2024-02-25
购彩大厅Welcomeapp下载 法甲-内马尔挥拳怒打球迷狂喷队友 巴黎邀战术大师掌舵
2023-11-24
购彩大厅Welcome官网她凭啥成了“豪门收割机”
2023-09-27
购彩大厅Welcome规则 连媒:一方战国安彻头彻尾失利
2023-09-18
购彩大厅Welcome官方网站全面学习资料与你分享
2024-03-29
购彩大厅Welcome返点解答所有佛学疑问《佛祖都说了些什么 》
2023-06-12
购彩大厅Welcome技巧乐事涨价:连薯片都要吃不起了?
2024-02-12
购彩大厅Welcome下载电影《双生》曝光终极海报 双面陈都灵首次亮相
2023-05-29
购彩大厅Welcome注册网 广州人才入户年龄放宽5年 本科40岁硕士45岁博士50岁
2023-09-12
购彩大厅Welcome计划群韩国瑜公布“收到选举捐赠1.29亿” 蔡正元道歉
2023-12-16
购彩大厅Welcome漏洞租房入学需带什么资料
2023-07-03
购彩大厅Welcome登录 宣萱林峰聚餐喝高卖疯 网友:古天乐去哪了?
2024-04-02
购彩大厅Welcome攻略上海民校为何受“热捧”?
2023-07-29
加载更多
购彩大厅Welcome地图